Opening of my photo exhibition: Ethiopia

My first photographic exhibition started on Sunday 4 March.
3月4日、個展が始まりました。写真家としての個展は今回が初めてです。

photo exhibition venue RCHCC

Venue: RCHCC, Great Park Synagogue, Johannesburg

I visited Ethiopia in September/October 2017 with members of the South African Archaeological Society. The group landed in Addis Ababa and travelled through northern Ethiopia for two weeks – from underground churches in Lalibela to Axum, where the Ark of the Covenant is believed to be kept, to Africa’s highest lodge (3260m) in the Simien Mountains National Park, and to the outlet of the Blue Nile.
エチオピアに行ったのは2017年の9月から10月にかけて。南アフリカ考古学協会のメンバーと一緒です。アディスアベバに到着後、地下教会で有名なラリベラ、モーゼ十戒のオリジナルがあるといわれるアクサム、青ナイルの開始点など、北部を2週間かけて旅しました。

Ethiopia exhibition panels

explanation panels at the exhibition

The exhibition, showcasing 50 photographs from the trip, was opened by His Excellency Mr Shigeyuki Hiroki, Japanese Ambassador to South Africa.
廣木重之・特命全権大使のスピーチが写真展のオープニングを飾ります。

Ambassador Hiroki's speech

Ambassador Hiroki's speech 2

Dr Bernard Levinson, a renowned psychologist/sexologist, poet and sculptor, who is my tai chi friend, kindly agreed to be the MC.
司会を務めたのは、著名な心理学者・詩人・彫刻家のバーナード・レヴィンソン氏。私の太極拳友だちでもあります。

Bernard's speech

His Excellency Dr. Shiferaw Teklemariam, Ambassador of Ethiopia to South Africa, could not make it due to other commitments, but Mr Yohanes Altamo, Councillor in charge of public relations, read the ambassador’s speech on his behalf.
所用で来れなくなったエチオピア大使のスピーチを、エチオピア大使館広報担当のヨハネス・アルタモ氏が読み上げました。

Yohanes's speech

Mr Reinoud Boers of Fox Tours and Books talked about the South African Archaeological Society and the tours he has organised for the society.
南アフリカ考古学協会のツアーを企画するレイノード・ボアーズ氏が同協会とツアーの説明。

Reinoud's speech

All the photographs are High Definition inkjet prints on matte paper, printed by FUJIFILM (printer: FUJIFILM Dry Minilab Frontier DL600). FUJIFILM also provided mounts, free of charge.
全50枚の写真を印刷して下ったのはフジフィルム南アフリカ。フレームも無料で貸していただき大感謝です。

Fujifilm in Axum

FUJIFILM is active in Ethiopia too

As the borrowed frames couldn’t be altered or pricked, hanging the photographs was quite a challenge. After trials and errors, I attached light metal hooks on the back of the mounts with sticky tape. The hooks were created for the exhibition by World Power Products (Pty) Ltd. without charge.
借り物のフレームに穴をあけたりできないため、写真を壁にかける方法に一苦労。試行錯誤の挙句辿りついたのは、フレームの後ろに超軽い金属のフックをセロテープで貼り付ける方法。フックはワールド・パワー・プロダクツ社が無料で作ってくれました。

hooks

Another headache was wine as kosher wine is much more expensive than non-kosher one of a similar quality. Data Abstraction (Pty) Ltd. generously sponsored wine.
ワインも頭痛の種。会場がシナゴーグであることから、ワインもコーシャでないといけないのですが、コーシャワインは普通のワインよりかなり高い。。。幸いにもデータ・アブストラクション社がスポンサーになってくれました。

kosher wine

Big thanks to all those who made this exhibition possible and to all the visitors.
個展を開催することが出来たのは皆さんのおかげです。協力してくださった方々、オープニングにいらしてくださった方々、ありがとうございました!

Ethiopia opening visitors

Ehiopian guest

For more photographs of the opening, click here. The beautiful page was compiled by Mr Takeo Hata, Managing Director of FUJIFILM South Africa.
オープニングの写真はここをご覧ください。羽田武雄・フジフィルム南アフリカ社長がカメラマンとしての腕を発揮し、素敵なページにまとめてくださいました。
group photo

The exhibition closes on Sunday 6 May.
写真展は5月6日(日)まで。

 

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s